Nabidá

Tamaño de la fuente: Decrease font Enlarge font

 

Así en aragonés, así como la vivimos en esta tierra aunque desde fuera no quieran contarla. Estos días en los que los creyentes y no creyentes viven , mayoritariamente, con la familia, queda más tiempo para ver la televisión que habitualmente, lo que no impide que dejemos de estar atentos a todo lo que "queremos", también a Aragón.

El caso es que entre las habituales subidas de tono de cuñados, los guirlaches de postre y los moñacos de los más pedugos pudimos observa este domingo un reportaje en la televisión pública española, en la primera, la que dicen es de todos, hablando, en el informativo de las tres de la tarde, de cómo se celebra la navidad en distintos lugares del Estado.

Por allí pasaron tradiciones vascas, gallegas, con sus peculiaridades y personajes que no son los habituales de otros lugares, como reflejo de la diversidad cultural y social, sin embargo nada se dijo, no apareció, como si no existiera la manera aragonesa de celebrarla en
Aragón: la tronca de nabidá, con las frases "mágicas" que tenían que decir los más menudos para recibir caramelos:

"Buen varón, buena brasa;
buen Tizón, buena Casa;
Dios bendiga al amo y a la dueña de esta casa, y a los que en ella son".

Por eso queremos dejar constancias aquí , en la red de redes, en la que según el diario más antiguo de Aragón , no se habla aragonés...Si los de fuera nos ignoran y los de dentro nos desprecian tendremos que hacer el doble de esfuerzo para seguir queriendo, cuidando y luchando por nuestra tierra, aunque sea festivo, aunque sea nabidá.


00000000000000